Psalm 28:4

SVGeef hun naar hun doen, en naar de boosheid hunner handelingen; geef hun naar hunner handen werk; doe hun vergelding tot hen wederkeren.
WLCתֶּן־לָהֶ֣ם כְּפָעֳלָם֮ וּכְרֹ֪עַ מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם כְּמַעֲשֵׂ֣ה יְ֭דֵיהֶם תֵּ֣ן לָהֶ֑ם הָשֵׁ֖ב גְּמוּלָ֣ם לָהֶֽם׃
Trans.ten-lâem kəfā‘ŏlām ûḵərō‘a ma‘aləlêhem kəma‘ăśēh yəḏêhem tēn lâem hāšēḇ gəmûlām lâem:

Algemeen

Zie ook: Boosheid, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Geef hun naar hun doen, en naar de boosheid hunner handelingen; geef hun naar hunner handen werk; doe hun vergelding tot hen wederkeren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תֶּן־

Geef

לָ

-

הֶ֣ם

-

כְּ

-

פָעֳלָם֮

hun naar hun doen

וּ

-

כְ

-

רֹ֪עַ

en naar de boosheid

מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם

hunner handelingen

כְּ

-

מַעֲשֵׂ֣ה

werk

יְ֭דֵיהֶם

hun naar hunner handen

תֵּ֣ן

geef

לָ

-

הֶ֑ם

-

הָשֵׁ֖ב

tot hen wederkeren

גְּמוּלָ֣ם

doe hun vergelding

לָ

-

הֶֽם

-


Geef hun naar hun doen, en naar de boosheid hunner handelingen; geef hun naar hunner handen werk; doe hun vergelding tot hen wederkeren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!